致住宅市场的代表和临时参议院主席:
作为经济学家,我们想向国会表达我们对由财政部长保尔森提出的应对次级债方案的密切关注。我们确实看到了现在我们国家金融情况的困境,同时我们也同意我们需要一些打破常规的行动来保证我们的金融体系能继续有效运行。但是,我们看了目前这个提案三个致命的弱点。
(1)它的公平性。这个计划是用纳税人的钱去补贴给投资者。投资者在有风险的情况下去创造盈利,需要能够承受损失。并不是每一个商业的崩溃都会影响系统的风险。政府应该确保一个功能良好的金融业,并能够给一些信誉良好的借贷者贷出贷款,如果没有救援计划的话,很多投资者的和机构的选择被证明是非常不明智的。
(2)它的含糊不清。新机构的任务和监管都不清晰。如果纳税人从问题卖者那里购买了一些非现金资产或者是不透明资产,购买的时间,场合,和方法都应该之前说的非常的清晰,并要在以后谨慎的监视。
(3)它的长期作用。如果计划开始颁布,它的作用将会影响我们整整一代人,对于我们现在面临的所有困境,美国的动力和有创新性个人资本市场带给我们国家无法比拟的繁荣。从本质上讲,为了使短期的崩溃中止,而弱化这些市场是非常短视的。
因为上述原因,我们希望国会不要忙于定论,去恰当的听从建议,并认真考虑这个计划的正确性,能明智的决定美国的金融体系的未来和美国多年后的经济。
签署
该信件由美国122名经济学家签署,其中绝大部分经济学家都在美国哈佛,麻省理工,伯克利等名校任教。
翻译者:王卓玮
附:原文
To the Speaker of the House of Representatives and the President pro tempore of the Senate:
As economists, we want to express to Congress our great concern for the plan proposed by Treasury Secretary Paulson to deal with the financial crisis. We are well aware of the difficulty of the current financial situation and we agree with the need for bold action to ensure that the financial system continues to function. We see three fatal pitfalls in the currently proposed plan:
1) Its fairness. The plan is a subsidy to investors at taxpayers’ expense. Investors who took risks to earn profits must also bear the losses. Not every business failure carries systemic risk. The government can ensure a well-functioning financial industry, able to make new loans to creditworthy borrowers, without bailing out particular investors and institutions whose choices proved unwise.
2) Its ambiguity. Neither the mission of the new agency nor its oversight are clear. If taxpayers are to buy illiquid and opaque assets from troubled sellers, the terms, occasions, and methods of such purchases must be crystal clear ahead of time and carefully monitored afterwards.
3) Its long-term effects. If the plan is enacted, its effects will be with us for a generation. For all their recent troubles, Americas dynamic and innovative private capital markets have brought the nation unparalleled prosperity. Fundamentally weakening those markets in order to calm short-run disruptions is desperately short-sighted.
For these reasons we ask Congress not to rush, to hold appropriate hearings, and to carefully consider the right course of action, and to wisely determine the future of the financial industry and the U.S. economy for years to come.
|
作者:
王卓玮
编辑:
伍乐
|
手机上看新闻
商讯



















美军神盾舰闯台海 三方追逐
印度军官:解放军在建航母
戴笠墓被推 毛泽东直叹可惜
占南沙30年 越南获利多少
邓丽君葬礼:宋楚瑜连战吊唁
南勇被捕 场面似抓"四人帮"
解密:少林寺真正盖世武功
江青自述:毛泽东如何追我
二炮最牛杀手锏:拦截导弹
台中程导弹部队可攻京沪
刘晓庆:我为什么不要孩子
小沈阳爆粗口骂恼女主持
印度试射导弹 射程可及北京
周立波调侃老虎伍兹绯闻
周立波发问奥巴马何时还钱
中国高速铁路网参与运兵
关注农民工“被窝子工程”
女子为救孩子与前夫再怀孕






