

新闻配图
【相关报道】
无论石油输出国组织(OPEC)周五就其产量目标说了些啥, 结果必定是将有更多产量流入市场。
伊朗、伊拉克和利比亚本周曾表示,他们计划今年向市场多供应数以百万桶计的原油。OPEC最大成员国沙特的供应量已经达到30年来的最高水平。 此外,来自全球最大石油公司的高管们也承诺将通过削减成本和以最有开发前途的油田为重心达到增产目的。
对市占率的争夺看来比油价更加重要,沙特希望趁成本持续下降之际削弱高成本生产商的份额。在全球需求放缓背景下生产商急切地想增加供应, 导致竞争愈加白热化。
“之前的高油价促使生产商将大量产能投入运营,如今这些原油都准备卖给市场,”花旗驻纽约全球大宗商品研究负责人Ed Morse说。‘需求下降使得原油销售极其困难,不仅需要面对页岩油革命,而且伊朗、伊拉克与其他OPEC成员国也想增产。’’
布伦特原油1月份一度跌到每桶46.59美元的六年低点,较去年6月创下的高位115.06美元下挫60%。自那以来,油价已回升33%至每桶62.03美元。 美国能源情报署预测布伦特原油2015年的均价将在60.79美元。