注册

【七夕】日本人如何委婉地表达“我爱你”?


来源:华龙网

今天是中国传统的情人节“七夕”,目测有一大波表白的情话正在赶来的路上。“我爱你”这句最动听、最直白的示爱的语言,羞涩的日本人会直接说出口吗?来看看日本网友是如何委婉地表达爱意的。(部分内容参考沪江日语)1.网友“ちょこちょこさん”我一直都把「I loveyou」说成“あなたを大切にする(我会好好珍惜你)”。2.网友“チュン夫”日本人不怎么直接说“I loveyou”。日常生活中使用的话,会说“大好き(超级喜欢你)”。3.网友“ppon”我觉得“そばにいるよ(我会一直在你身边)”是最温暖的情感。4.网友“

【摘要】 今天是中国传统的情人节“七夕”,目测有一大波表白的情话正在赶来的路上。来看看日本网友是如何委婉地表达爱意的。(小编内心os:平淡却很暖心的一句话呢)虽然各地用法不同,但在江户时代之前的日本,“想(おも)う”(思念,想念,爱恋)是爱的告白词。

今天是中国传统的情人节“七夕”,目测有一大波表白的情话正在赶来的路上。“我爱你”这句最动听、最直白的示爱的语言,羞涩的日本人会直接说出口吗?来看看日本网友是如何委婉地表达爱意的。(部分内容参考沪江日语)1.网友“ちょこちょこさん”我一直都把「I loveyou」说成“あなたを大切にする(我会好好珍惜你)”。2.网友“チュン夫”日本人不怎么直接说“I loveyou”。日常生活中使用的话,会说“大好き(超级喜欢你)”。3.网友“ppon”我觉得“そばにいるよ(我会一直在你身边)”是最温暖的情感。4.网友“スコセッシ”如果一定要说爱,那我就用简单粗暴的表达方式:“惚れたよ(我迷上你了)”。5.网友“しんこ”听说电影《通天塔》里役所広司开送女儿的那场戏里,本来分别时的台词是“愛してるよ(我爱你)”,但因为日本人对家人不会那样说,所以改成了“気をつけて(注意安全)”。(小编内心os:平淡却很暖心的一句话呢)6.网友“Ma”虽然各地用法不同,但在江户时代之前的日本,“想(おも)う”(思念,想念,爱恋)是爱的告白词。但是现在日本人不直接对对方说“君を想う(我很想你)”了。7.网友“みみ”恋人之间表达爱意的话,我喜欢“お前が一番大事(你对我来说很重要)”这句话。8.网友“めっちゃ日本人夫婦”我问了一下在美国出生的6岁儿子“I loveyou用日语怎么说?”他喊着“大好きっ!!!(超级喜欢你!!!)”然后抱住了我。

推荐

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与凤凰网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

预期年化利率

最高13%

凤凰金融-安全理财

凤凰点评:
凤凰集团旗下公司,轻松理财。

近一年

13.92%

混合型-华安逆向策略

凤凰点评:
业绩长期领先,投资尖端行业。

凤凰财经官方微信

凤凰新闻 天天有料
分享到: